L’Africain [El africano], de Jean-Marie Gustave Le Clézio

Me cuento entre aquellos para los que la concesión del Premio Nobel a JMG Le Clézio fue una agradable noticia. Más allá de su africanidad, es un escritor que aúna la maestría en el uso de la lengua francesa con una proyección global y transcultural muy interesante. Además, como ya ocurriera en parte con ocasión del Nobel de Coetzee, el de Le Clézio obligó a ponerse las pilas al mercado editorial y librero español que tenía a este autor relegado a una posición muy por debajo de su valía. Esto era aún más sorprendente al tratarse de un escritor que habla castellano y que ha tenido también bastante vinculación con México. En fin, tras el premio se le reimprimió y se le redistribuyó a toda prisa. Para algunos creerse que la Feria del Libro del Retiro es el centro del mundo es lo que tiene…

Dicen que ahora se están poniendo de moda los relatos sobre padres y madres. Pues bien, este es uno de ellos: la historia del desencuentro entre el autor y su padre, pero también el inventario de la herencia emocional que éste le dejó, a pesar de la incomprensión cotidiana. Se nos va presentando entre viajes, destinos y demás peripecias el “cómo se hizo” el africano JMG Le Clézio a partir de la propia africanidad del padre, forjada en una prolongada experiencia vital en aquel continente. Para los seguidores de la obra de JMG el libro servirá de explicación a muchos de los rasgos, temas e inquietudes presentes en otros que ya hayan leído, por encima del consabido tópico sobre los orígenes mauricianos de su familia.

Y por cierto: también es un libro importante sobre la familia, e indirecta o potencialmente sobre la adoptiva, debido al énfasis con que se muestra la incidencia de las vicisitudes históricas sobre los destinos personales al margen de los nexos biológicos aún cuando éstos existen. Esas vicisitudes que, en forma discreta y sin desembocar forzosamente en tragedias irreversibles, dejan marcas determinantes o generan dinámicas que cobran vida propia a modo de bucles que van tejiendo la urdimbre de una personalidad. Un testimonio útil para las generaciones europeas occidentales crecidas en la época de desarrollo más o menos lineal, por comparación, posterior a la Segunda Guerra Mundial.

Como el libro se centra en el “africano”, la madre queda en un lugar un tanto opaco, ¿tal vez porque en el subconsciente de JMG haya una supermadre que es la propia África?  En fin, observemos las andanzas del niño JMG entre la maleza, a ver si nos aclaran algo de ello. El adulto que nos recordará la guerra de Biafra como ejemplo de tanta tragedia olvidada.

En francés: Gallimard (Folio), ISBN 9782070318476.

En español: Adriana Hidalgo Ed., ISBN 9789871156580.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: